close

D: The man should be able to make you laugh.

G: Yes, it's a good point. (....lol...)

D: (thinking...) he should be strong .....$%%^*% (with explaination)......

G: What? Strong? what's the meaning for "strong?"

D: You are strong.

G: Yes, I am.

D: Because you are strong, the man should also be strong enough to support you. He should be mature. It's not allowed to lower than you.

G: Sometimes I realized the men I have dated they were all like the chicken finally. They are weak in a way.

D: Yes. You need someone is equal to you. (smile)

G: Okay, 2 terms for me. I'll look for accroding to the rules.

D: In my personal point, I have to say again ....the Asian (or Taiwanese... I forgot) male may not fit you.  sorry~ (with tricky face & smile)

G: Come on. You told me several times.....  Probably, I wont stay here for entirely my life. Actually, I bought my puppy a convayance cage by air......(lol)

 

 

 

就像是之前千邦(應該是他吧...有點忘了 哈哈) 說的,我的男友典型:運動型、高、黑、帥、看起來蠻受(女生)歡迎....etc;從男生朋友口中幫我歸納出來,我在旁邊聽的傻愣愣的嘴巴微張、邊點頭,感覺真妙,我自己根本沒意識到他們有這些共通點,超好笑的、超膚淺,媽呀~ 聽起來去體院應該會過的很開心。

 

 

 

局內跟局外的差異。

寧可讓自己迷糊了也不願思考。這是我自己經常有的問題。

 

 

千邦講的是「看起來」的樣子。

Dave說的是personality or behavior mode.

 

 

其實不管是哪個方向,我從來不願具體的列出什麼條件說之類的,有點孩子氣的像是:許願如果說出來就不靈了..那樣的迷思。

但是外在顯而易見,個人偏好容易匯集成一定的模式。對於性格,如果不讓自己腦子清楚點,總是走到死路也抱怨不得。苦得埋在心裡。

 

 

 

鳳鳳說的蠻有道理,總覺得我自己比陰天更灰一點,深怕太陽光的人也會被我染成這副德性,鳥仔說哪,難道你要兩個人一起刮風下雨嗎?(大概是諸如此類的說法)

是的,兩個人一起陰天我試過。的確,灰色層層疊成了一片黑,最終是連浮木都抓不著的差點溺斃。

戀愛麻,總不是要致自己於死地吧。

 

 

 

需要有個人能讓我笑。

知道箇中巧妙才能理解。即便多數人對我最深的印象就是開懷的大笑。

 

 

這個人要堅強/強壯。

並不是形體上的,而是心智。

具體的錢、權,都不足以詮釋strong這詞。

可能我就是那樣的形象,但必須要有一樣堅強的人能支持我、相互砥礪。無法在剛開始便察覺的、或者我縱容忽視,性格上的懦弱,總是在最後讓我落淚。

 

真是太廣泛了,這個詞所包含的人格特質:堅守原則、肯承擔、肯面對、不逃避、能忍、能讓、大方、正直、上進,大概就是通俗所言的「有肩膀」。

 

 

 

洋洋灑灑一大篇,實際上還是都矇著眼。

感性的領域麻,怎麼會是理性算計的了的。

 

 

 

 

多謝提點、多謝提點。

arrow
arrow
    全站熱搜

    GM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()