Goad-

 

a point of instrument that is used to prod into a state of motion

something that makes somebody do something: 這解釋像繞口令一樣,又白話又好笑。

 

 

三月了,時間這種東西總是無形來去的令人吃驚。

不太想花費心思在感嘆上,但翻著相片,外在的老化讓我覺得感傷;技巧性避開心性的老化不談~ 哈。

工作到底是砥礪人心智,還是把人磨的連對人生的想法都沒了呢?

 

 

有時候很訝異,那些對人生歷練如此豐富的人,對我的看法與建議都非常的一致。

說是受寵若驚,但其實也漸漸習慣。真是拿翹了我...

自我墮落,大概就是握有很好條件的前提之下,卻又不為自己的未來作什麼努力吧。

 

比一般人多出來的那些智商,很大的可能性都用在,尋找簡單達成說不上是目標的那些事情的方法。

不太費力能達成的事情又激不起太大的興致。但更缺乏行動力尋求更大的挑戰。

我的職涯路徑,同儕間能夠同理一起討論的人幾乎沒有。

盲點哪~ 困在這好幾年了。

 

 

 

Goad

Goal

who goad me to make a goal to achieve?

always think forward but do nothing, that is          me.

 

 

 

承蒙你們看的起。

但不知道對不對的住就是了......

 

 

 

看來不光是對情愛提不太起興致。

我本質的對自己的人生沒什麼興致。

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    GM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()